Wertujc sBownik Oxfordzki znajdujemy (В Оксфордском словаре находим):
Str.1408, Appendix 5 Male names
Jerry -> Gerald, Jeremy
Gerald -> Gerry, Jerry"
Словарь польских имен:
"Gerald,Gerard
staro-wysoko-niemieckie (древневерхненемецкий)
"ten, ktуry we wBadaniu oszczepem jest najlepszy" (тот, кто лучший во владении копьем)
W innych jzykach (На других языках): wB. (итальянский) Gherardo, niem. (немецкий) Gerhard. PrzeksztaBcenia i zdrobnienia (преобразование и уменьшение): GieraBt"
Haletha
"Я самый обыкновенный подкидыш... Нежеланный, незаконнорожденный сын некоей женщины, которой я не помню. Но знаю, кто она..."
Матерью Геральта была чародейка - целительница Висенна. Отцом - наемник Корин. Висенна отдала сына на воспитание ведьмакам из Каэр Морхена, где Геральту предстояло стать ведьмаком.
"Мой дом - Каэр Морхен, Обиталище Ведьмаков... Была такая крепость. От нее мало что осталось".
Но прежде, чем приступить к обучению, он должен был пройти испытания...
"Я прошел там обычную мутацию. Испытание Травами, а потом - как всегда. Гормоны, вытяжки, вирусы. И все заново. И еще раз. До результата. Считалось, что я перенес Трансмутацию удивительно хорошо, болел очень недолго. Ну и меня сочли достаточно иммунизированным - есть такое ученое слово - парнем и отобрали для следующих, более сложных... экспериментов. Эти были и того чище. Гораздо. Но я выжил. Единственный из всех, кого для этих экспериментов отобрали. С тех пор у меня белые волосы. Полное отсутствие пигмента. Как говорится - побочный эффект".
За этим последовали долгие годы обучения. А после - выход на большак...
"Потом меня обучали всякому. Довольно долго. И наконец настал день, когда я покинул Каэр Морхен и вышел на большак. У меня уже был медальон... Знак Школы Волка. Дали мне и два меча - серебряный и стальной. Кроме мечей, я нес убеждение, запал, мотивировки и... веру. Веру в то, что я нужен и полезен. Потому что мир якобы полон чудовищ и бестий, а в мою задачу входило защищать тех, кому эти чудовища угрожают. Уходя из Каэр Морхена, я мечтал встретиться со своим первым чудовищем, не мог дождаться той минуты, когда столкнусь с ним лицом к лицу".
"У моего первого "чудовища" была роскошная лысина и отвратительные зубы. Я встретился с ним на тракте, где он вместе с дружками-мародерами из какой-то армии остановил крестьянскую подводу и вытащил девочку лет, вероятно, тринадцати, а может, и меньше. Дружки держали отца девочки, а лысый срывал с нее платьице и верещал, что ей-де самое время узнать, что есть настоящий мужчина. Я подъехал, слез с седла и сказал лысому, что для него тоже настал такой час. Мне это казалось ужасно смешным. Лысый отпустил девчонку и кинулся на меня с топором. Он был страшно медлительный, но крепенький. Я ударил его дважды, только тогда он упал. Удары были не очень точные, но очень, я бы сказал, эффектные, такие, что дружки лысого сбежали, видя, что может сделать из человека ведьмачий меч... В Каэр Морхене мне в голову вдолбили, что не следует впутываться в такие истории, надо обходить их стороной, не изображать из себя странствующего рыцаря и не подменять стражей порядка. Я вышел на тракт не геройствовать, а за деньги выполнять поручаемые мне работы. А я вмешался словно дурак, не отъехав и пятидесяти верст от подножия гор. Почему я это сделал? Хотел, чтобы девочка, заливаясь слезами, целовала мне, своему избавителю, руки, а ее отец рассыпался бы в благодарностях, стоя на коленях. Вместо этого отец девчонки сбежал вместе с мародерами, а девочку, на которую пролилась большая часть крови лысого, вырвало, и с ней случился приступ истерии, а когда я к ней подошел, она с перепугу упала в обморок. С тех пор я почти никогда не встревал в подобные истории. Я делал свое дело. Быстро набрался опыта. Подъезжал к оградам деревень, останавливался у палисадников поселков и городищ. И ждал. Если народ плевался, ругался и кидал в меня камни, я уезжал. Если же кто-нибудь выходил и давал мне задание, я его выполнял. Я посещал города и крепости, искал оповещения, прибитые к столбам на росстанях. Искал сообщения вроде: "Срочно требуется ведьмак. Оплата по соглашению". А потом, как правило, было какое-нибудь урочище, подземелье, некрополь или руины, лесной овраг либо пещера в горах, забитая костями и воняющая падалью. И что-нибудь такое, единственной целью которого было убивать. От голода, ради удовольствия, выполняя чью-то больную волю, по другим причинам, но - убивать. Мантихор, вывротка, мгляк, жагница, жряк, химера, леший, вампир, гуль, гравейр, оборотень, гигаскорпион, стрыга, упырь, яга, кикимора, глумец. И была пляска во тьме и взмахи меча. И был страх и ужас в глазах того, кто вручал мне потом плату. Ошибки? А как же, были. Но я всегда придерживался принципов. Нет, не кодекса. Иногда просто прикрывался кодексом. Людям это нравится. Тех, кто имеет кодексы и руководствуется ими, чтят и уважают. Не существует никаких кодексов. Еще не написан ни один кодекс для ведьмаков. Я свой себе придумал сам. Взял и придумал. И придерживался его. Всегда... Ну, скажем, почти всегда".
Kayla
Wertujc sBownik Oxfordzki znajdujemy (В Оксфордском словаре находим):
Str.1408, Appendix 5 Male names
Jerry -> Gerald, Jeremy
Gerald -> Gerry, Jerry"
Словарь польских имен:
"Gerald,Gerard
staro-wysoko-niemieckie (древневерхненемецкий)
"ten, ktуry we wBadaniu oszczepem jest najlepszy" (тот, кто лучший во владении копьем)
W innych jzykach (На других языках): wB. (итальянский) Gherardo, niem. (немецкий) Gerhard. PrzeksztaBcenia i zdrobnienia (преобразование и уменьшение): GieraBt"
Haletha
"Я самый обыкновенный подкидыш... Нежеланный, незаконнорожденный сын некоей женщины, которой я не помню. Но знаю, кто она..."
Матерью Геральта была чародейка - целительница Висенна. Отцом - наемник Корин. Висенна отдала сына на воспитание ведьмакам из Каэр Морхена, где Геральту предстояло стать ведьмаком.
"Мой дом - Каэр Морхен, Обиталище Ведьмаков... Была такая крепость. От нее мало что осталось".
Но прежде, чем приступить к обучению, он должен был пройти испытания...
"Я прошел там обычную мутацию. Испытание Травами, а потом - как всегда. Гормоны, вытяжки, вирусы. И все заново. И еще раз. До результата. Считалось, что я перенес Трансмутацию удивительно хорошо, болел очень недолго. Ну и меня сочли достаточно иммунизированным - есть такое ученое слово - парнем и отобрали для следующих, более сложных... экспериментов. Эти были и того чище. Гораздо. Но я выжил. Единственный из всех, кого для этих экспериментов отобрали. С тех пор у меня белые волосы. Полное отсутствие пигмента. Как говорится - побочный эффект".
За этим последовали долгие годы обучения. А после - выход на большак...
"Потом меня обучали всякому. Довольно долго. И наконец настал день, когда я покинул Каэр Морхен и вышел на большак. У меня уже был медальон... Знак Школы Волка. Дали мне и два меча - серебряный и стальной. Кроме мечей, я нес убеждение, запал, мотивировки и... веру. Веру в то, что я нужен и полезен. Потому что мир якобы полон чудовищ и бестий, а в мою задачу входило защищать тех, кому эти чудовища угрожают. Уходя из Каэр Морхена, я мечтал встретиться со своим первым чудовищем, не мог дождаться той минуты, когда столкнусь с ним лицом к лицу".
"У моего первого "чудовища" была роскошная лысина и отвратительные зубы. Я встретился с ним на тракте, где он вместе с дружками-мародерами из какой-то армии остановил крестьянскую подводу и вытащил девочку лет, вероятно, тринадцати, а может, и меньше. Дружки держали отца девочки, а лысый срывал с нее платьице и верещал, что ей-де самое время узнать, что есть настоящий мужчина. Я подъехал, слез с седла и сказал лысому, что для него тоже настал такой час. Мне это казалось ужасно смешным. Лысый отпустил девчонку и кинулся на меня с топором. Он был страшно медлительный, но крепенький. Я ударил его дважды, только тогда он упал. Удары были не очень точные, но очень, я бы сказал, эффектные, такие, что дружки лысого сбежали, видя, что может сделать из человека ведьмачий меч... В Каэр Морхене мне в голову вдолбили, что не следует впутываться в такие истории, надо обходить их стороной, не изображать из себя странствующего рыцаря и не подменять стражей порядка. Я вышел на тракт не геройствовать, а за деньги выполнять поручаемые мне работы. А я вмешался словно дурак, не отъехав и пятидесяти верст от подножия гор. Почему я это сделал? Хотел, чтобы девочка, заливаясь слезами, целовала мне, своему избавителю, руки, а ее отец рассыпался бы в благодарностях, стоя на коленях. Вместо этого отец девчонки сбежал вместе с мародерами, а девочку, на которую пролилась большая часть крови лысого, вырвало, и с ней случился приступ истерии, а когда я к ней подошел, она с перепугу упала в обморок. С тех пор я почти никогда не встревал в подобные истории. Я делал свое дело. Быстро набрался опыта. Подъезжал к оградам деревень, останавливался у палисадников поселков и городищ. И ждал. Если народ плевался, ругался и кидал в меня камни, я уезжал. Если же кто-нибудь выходил и давал мне задание, я его выполнял. Я посещал города и крепости, искал оповещения, прибитые к столбам на росстанях. Искал сообщения вроде: "Срочно требуется ведьмак. Оплата по соглашению". А потом, как правило, было какое-нибудь урочище, подземелье, некрополь или руины, лесной овраг либо пещера в горах, забитая костями и воняющая падалью. И что-нибудь такое, единственной целью которого было убивать. От голода, ради удовольствия, выполняя чью-то больную волю, по другим причинам, но - убивать. Мантихор, вывротка, мгляк, жагница, жряк, химера, леший, вампир, гуль, гравейр, оборотень, гигаскорпион, стрыга, упырь, яга, кикимора, глумец. И была пляска во тьме и взмахи меча. И был страх и ужас в глазах того, кто вручал мне потом плату. Ошибки? А как же, были. Но я всегда придерживался принципов. Нет, не кодекса. Иногда просто прикрывался кодексом. Людям это нравится. Тех, кто имеет кодексы и руководствуется ими, чтят и уважают. Не существует никаких кодексов. Еще не написан ни один кодекс для ведьмаков. Я свой себе придумал сам. Взял и придумал. И придерживался его. Всегда... Ну, скажем, почти всегда".