на главную
об игре
The Witcher 2: Assassins of Kings 16.05.2011
Галерея The Witcher 2: Assassins of Kings
Прикол, Альтаир в "Ведьмаке 2". Когда Геральт натыкается на разбившегося об телегу с сеном ассасина, то произносит "Они так и не поняли что случилось". Издевается.:) - The Witcher 2: Assassins of Kings

Заголовок: Прикол, Альтаир в "Ведьмаке 2". Когда Геральт натыкается на разбившегося об телегу с сеном ассасина, то произносит "Они так и не поняли что случилось". Издевается.:)

Добавил: AlexWake777 |  17 мая 2011 в 19:41
Альбом: Ведьмак 2
Комментарии (16)
Повозка с сеном таки не выдержала и развалилась! Так и погиб Альтаир Ибн Лаахад...
0
Да, не все телеги с сеном одинаково полезны для Ассасинов.:)
0
Совсем недавно на него наткнулась:)
0
Ничего забавного(
Да почему Альтаир? Там что, говорят, что это именно Альтаир?
0
Может, это не Альтаир, а просто древний паркурщик? :))
Или фанат Альтаира, вот под него и оделся :))
0
Его я бы узнала. Альтаира не трогать!
Да мало ли ассасинов было. А этот, возможно, фанат, как Леди подметила)
У него и одежда неудобная, в такой не по крышам бежать, а на балу танцевать)
0
да это стопудов намек на ассасина) неспроста дают способность "убийца" когда видишь всю эту картину )
0
а, не все телеги с сеном одинаково полезны для Ассасинов.:)
+100500 XD

Jess , так это же шутка). Хотя не исключено, что подразумевалась. ведь каждой доли шутки..)) Всё равно зачётно :D
0
Да эт понятно, что ассасин, вон у него даже скрытый клинок. Но не Альтаир точно.

Да и на балу тоже не ахти :))
Я же так просто, для красного словца) Для бала как-то не пафосно и немного пыльно)

Не понимаю я таких шуток(
0
Если играть на англо язычной верси то он говорит "I guess they never learn" по русски примерно будет звучать так
"Похоже они не когда не научатся"
0
Нога соскочила))
xD

Zzmey123, ну там он рандомно произносит разные фразы в этот момент. "Похоже они никогда не научатся" тоже есть в русской версии.:)
0
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в обсуждении.